X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • #31
    Il profiterole in realtà in francese è femminile (la profiterole) ma la parola non viene praticamente mai usata al singolare, 99% dei casi al plurale les profiteroles. Vi dico di più: les profiteroles sono un dolce montato specifico, composto da dei bignè tagliati a metà e riempiti di gelato alla vaniglia, intercalati da panna montata e generosamente irrorati di salsa al cioccolato fondente.

    Il nostro bignè in francese si chiama chou, o choux al plurale.

    Se venite in Francia e andate in una pasticceria a chiedere un bignè, il pasticciere penserà che pronunciate male la parola beignet (pronuncia begné) che in Francia sono i krapfen, bomboloni o come volete chiamarli. Quindi vi vorrà dare uno di quelli, se li ha. Voi allora vorrete un beignet ripieno di crema, ma la crema in Francia non viene usata per farcire i krapfen, ma solo il bignè/chou. Come ogni italiano che si rispetti, a quel punto uscirete dalla pasticceria non con un bignè alla crema ma con un krapfen ripieno di marmellata ai lamponi. Tipico.
    I never lose. I either win or learn. (Nelson Mandela)

    Commenta


    • #32
      Pubblicato originariamente da federica_pozzi Visualizza il messaggio
      A me piace molto, fatto come il tuo ovviamente.
      Quelli da pizzeria li lascio alla Tere
      Certo, bella forza! anche io tra questo della cri-cri e quello della pizzeria mi porrei il dubbio della scelta
      I never lose. I either win or learn. (Nelson Mandela)

      Commenta


      • #33
        Pubblicato originariamente da tere Visualizza il messaggio
        Il profiterole in realtà in francese è femminile (la profiterole) ma la parola non viene praticamente mai usata al singolare, 99% dei casi al plurale les profiteroles. Vi dico di più: les profiteroles sono un dolce montato specifico, composto da dei bignè tagliati a metà e riempiti di gelato alla vaniglia, intercalati da panna montata e generosamente irrorati di salsa al cioccolato fondente.

        Il nostro bignè in francese si chiama chou, o choux al plurale.

        Se venite in Francia e andate in una pasticceria a chiedere un bignè, il pasticciere penserà che pronunciate male la parola beignet (pronuncia begné) che in Francia sono i krapfen, bomboloni o come volete chiamarli. Quindi vi vorrà dare uno di quelli, se li ha. Voi allora vorrete un beignet ripieno di crema, ma la crema in Francia non viene usata per farcire i krapfen, ma solo il bignè/chou. Come ogni italiano che si rispetti, a quel punto uscirete dalla pasticceria non con un bignè alla crema ma con un krapfen ripieno di marmellata ai lamponi. Tipico.

        Commenta


        • #34
          Pubblicato originariamente da tere Visualizza il messaggio
          Il profiterole in realtà in francese è femminile (la profiterole) ma la parola non viene praticamente mai usata al singolare, 99% dei casi al plurale les profiteroles. Vi dico di più: les profiteroles sono un dolce montato specifico, composto da dei bignè tagliati a metà e riempiti di gelato alla vaniglia, intercalati da panna montata e generosamente irrorati di salsa al cioccolato fondente.

          Il nostro bignè in francese si chiama chou, o choux al plurale.

          Se venite in Francia e andate in una pasticceria a chiedere un bignè, il pasticciere penserà che pronunciate male la parola beignet (pronuncia begné) che in Francia sono i krapfen, bomboloni o come volete chiamarli. Quindi vi vorrà dare uno di quelli, se li ha. Voi allora vorrete un beignet ripieno di crema, ma la crema in Francia non viene usata per farcire i krapfen, ma solo il bignè/chou. Come ogni italiano che si rispetti, a quel punto uscirete dalla pasticceria non con un bignè alla crema ma con un krapfen ripieno di marmellata ai lamponi. Tipico.
          Carmen

          Commenta


          • #35
            Pubblicato originariamente da tere Visualizza il messaggio

            devi lavorare sulla tua autostima
            Più che altro devo lavorare sulle presentazioni dei piatti!
            Paola
            La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

            Commenta


            • #36
              Pubblicato originariamente da c@rmen Visualizza il messaggio

              Per un'eventuale prossima volta, qualche ciuffo di panna montata sparso qua e là aiuta a...vivacizzare
              Eh, c'era, la panna... ma ricordava una cacca di mucca lo stesso!
              Paola
              La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

              Commenta


              • #37
                Pubblicato originariamente da tiziana501 Visualizza il messaggio

                Concordo
                E voi siete generose... grazie ad entrambe
                Paola
                La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

                Commenta


                • #38
                  Pubblicato originariamente da tere Visualizza il messaggio
                  Il nostro bignè in francese si chiama chou, o choux al plurale.
                  Tanto per confondere ulteriormente le acque: "chou" significa anche "cavolo", e come se non bastasse, viene usato come affettuoso vezzeggiativo. (Confesso che, per anni, mi sono chiesta cosa ci fosse di romantico nel dare del cavolo al proprio innamorato. Poi ho scoperto i bigné/choux).
                  Paola
                  La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

                  Commenta


                  • #39
                    Pubblicato originariamente da erbaPersa Visualizza il messaggio

                    Eh, c'era, la panna... ma ricordava una cacca di mucca lo stesso!
                    Oh no!
                    Carmen

                    Commenta


                    • #40
                      Pubblicato originariamente da c@rmen Visualizza il messaggio

                      Oh no!
                      Paola
                      La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

                      Commenta


                      • #41
                        io adoro il profiterole, e ogni tanto lo faccio …. da quando ho provato a ricoprirlo con la crema di marialetizia senza uova, uso sempre quella, addizionandola con cioccolato fondente….. anche se a dir la verità, la crema di cri-cri è interessantissima.
                        ...fatti non foste a viver come bruti...

                        http://www.emanuelepolverelli.it/Sit...Benvenuto.html

                        Commenta

                        Operazioni in corso..
                        X