Le pont Mirabeau
Guillaume Apollinarie
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
Guillaume Apollinarie
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna
Ed i nostri amori
Bisogna che mi ricordi
Che dopo il dolore arrivava sempre la gioia
Viene la notte, suona l'ora
I giorni se ne vanno, io non ancora
Le mani nelle mani, restiamo faccia a faccia
Mentre sotto
Il ponte delle nostre braccia passa
L'onda così lenta degli sguardi eterni
Viene la notte, suona l'ora
I giorni se ne vanno, io non ancora
L'amore se ne va come quest'acqua che scorre
L'amore se ne va
Come la vita è lenta
E come la Speranza è violenta
Viene la notte, suona l'ora
I giorni se ne vanno, io non ancora
Passano i giorni e passano le settimane
Né il tempo passato
Né gli amori ritornano
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna
Viene la notte, suona l'ora
I giorni se ne vanno, io non ancora.
Una poesia che ho studiato al liceo. La ricordo ancora con la voce di un mio compagno di classe, dalla pronuncia impeccabile e dall'innegabile talento per la recitazione, a cui la professoressa di francese aveva saggiamente delegato la lettura di tutti i testi.
Era primavera avanzata, ci preparavamo per la maturità.
Io non ero innamorata, quindi di questa poesia mi colpirono altri versi, soprattutto quello dedicato alla speranza.
Ora sono innamorata, e gran parte della mia vita è colata sotto i ponti e non tornerà più. Ma come trent'anni fa, trovo consolante e struggente il fatto che sono ancora qui, e mi rassicura il fatto che il tempo scorre comunque, e che ciò che ora non riesco a cambiare domani colerà via. Dopo il dolore arriva sempre la gioia.
Un bacio grosso
Commenta