X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • [OT] Martedì di poesia (32)

    Per celebrare l'inizio di questo mese, ho scelto una poesia di Robert Frost, un poeta americano della prima metà del Novecento, bella come un quadro.
    Frost fu (ed ancora è) molto popolare ed amato in patria. Ebbe una vita costellata da lutti, ma non perse mai il suo sguardo sereno e fiducioso sulla vita.
    Vi auguro di riuscire a fare lo stesso (ed anche ad avere una vita più fortunata!)
    Godiamoci tutta la dolcezza di questa stagione


    October
    Robert Frost

    O hushed October morning mild,
    Thy leaves have ripened to the fall;
    Tomorrow’s wind, if it be wild,
    Should waste them all.
    The crows above the forest call;
    Tomorrow they may form and go.
    O hushed October morning mild,
    Begin the hours of this day slow.
    Make the day seem to us less brief.
    Hearts not averse to being beguiled,
    Beguile us in the way you know.
    Release one leaf at break of day;
    At noon release another leaf;
    One from our trees, one far away.
    Retard the sun with gentle mist;
    Enchant the land with amethyst.
    Slow, slow!
    For the grapes’ sake, if they were all,
    Whose leaves already are burnt with frost,
    Whose clustered fruit must else be lost -
    For the grapes’ sake along the wall.


    Ottobre
    O calma e dolce mattina d'ottobre,
    Le tue foglie sono ormai pronte a cadere;
    Il vento di domani, se sarà forte,
    Le sciuperà tutte.
    I corvi si chiamano sopra la foresta;
    Domani forse si riuniranno e partiranno.
    O calma e dolce mattina d'ottobre,
    Comincia lentamente le prime ore della giornata.
    Fa' che il giorno ci sembri meno breve.
    Ai cuori non dispiace essere illusi,
    Illudici quindi come sai fare tu.
    Lascia cadere una foglia sul far del mattino;
    Fanne cadere un'altra a mezzogiorno;
    Una dai nostri alberi, l'altra più lontano.
    Ritarda il sole con una nebbia gentile;
    Incanta la terra con l'ametista.
    Piano, piano!
    Per amore dell'uva, almeno per lei,
    Che ha già le foglie bruciate dal freddo,
    I cui frutti compatti altrimenti saranno perduti -
    Per amore dell'uva sul muro dell'orto.



    (La traduzione, affettuosa ed imprecisa, al solito, è mia).
    Paola
    La più coraggiosa decisione che prendi ogni giorno è di essere di buon umore (Voltaire).

  • #2
    Bella bella bella. Grazie
    Si è sempre i meridionali di qualcuno.

    alberta

    Commenta


    • #3
      Questa poesia mi ha deliziato gli occhi e il cuore...uno scorcio d'autunno che trasmette calma e serenità. Ancora grazie
      La vecchiaia non è poi così male quando consideri le alternative...

      Commenta


      • #4
        Parole che cantano la dolcezza delle giornate autunnali, bellissime
        Isabella
        "per l'oca, citofonare Archicuoca!" (Annette)

        Commenta

        Operazioni in corso..
        X