X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • HELP Pane di Altamura.. ricetta in tedesco (credo!)



    Sigh.. è bello ma... illegibile, per me! qualcuno è ingrado di tradurre la ricetta?? Grazie!!!

    L'originale si trova qui:http://kochtopf.twoday.net/20071024/

    Vorteig
    100 g Weissmhel
    50 g Wasser
    1 g Frischhefe

    Hauptteig
    200 g Weissmehl
    200 g sèmola de trigo duro extrafina
    260 g Wasser
    5 g Hefe
    151 g Vorteig
    10 g Salz

    Vorteig: Alle Zutaten gut mischen. Den Vorteig 12-16 Stunden bei Raumtemperatur reifen lassen.

    Hauptteig: Alle Zutaten ausser Salz in die Schà ¼ssel der Kà ¼chenmaschine geben.

    Kneten:
    Gut und plastisch auskneten 4 Minuten Stufe 1,5 (Bosch MUM8).
    Salz zugeben, weitere 5 Minuten Stufe 2 (Bosch MUM 8) kneten.

    Teig zugedeckt 2 Stunden gehen lassen. Nach 30 Minuten 1 Stretch & Fold.

    Brot formen, im Garkà ¶rbchen 30-40 Minuten gehen lassen.

    Ofen auf 220 C vorheizen.

    Brot einscheiden. Vor dem Einschiessen, Ofen mit Wasser besprayen.

    Pane di Altamura in der unteren Hälfte des Ofens 30 Minuten backen.
    Eliana

    http://ariaeterna.blogspot.com/

  • #2
    Eliana io il tedesco non lo so, ma se vuoi un pane tipo Altamura ti ho trovato QUESTO
    Nulla si crea e nulla si distrugge, ma tutto, prima o poi, si mangia!
    (Mio marito)

    Commenta


    • #3
      Eleonora grazie, mi incuriosiva comunque... la ricetta in tedesco!!!
      Eliana

      http://ariaeterna.blogspot.com/

      Commenta


      • #4
        Io è da tanto che non traduco più il tedesco ma + o meno la ricetta dice:


        Biga
        100 g farina bianca (penso 00)
        50 g acqua
        1 g lievito di birra

        Impasto
        200 g farina 00
        200 g semola rimacinata di grano duro
        260 g acqua
        5 g Hefe (il traduttore dice lievito, dovrebbe essere quello secco tipo mastro fornaio)
        151 g biga (Tutta la biga)
        10 g Sale

        Biga: mescolare insieme tutti gli ingredienti e far maturare a temperatura ambiente 12-16 ore
        Impasto: mettere tutto, tranne il sale nella ciotola dell'impastatrice

        Impastare:
        impastare 4 min a vel 1.5 (Bosch MUM8).
        aggiungere il sale, impastare 5 min a vel 2 (Bosch MUM 8).

        far lievitare coperto per 2 ore, quindi lavorare mezz'ora facendo le pieghe

        Formare la pagnotta, Garkà ¶rbchen ?? lasciare 30-40 minuti.

        Preriscaldare il forno a 220°.

        Dividere la pagnotta. bagnare l'interno del forno per avere la giusta umidità .

        il pane di Altamura cuoce in 30 min nella parte più bassa del forno.


        Mi sono aiutata con babelfish, ma il pezzo in grassetto non so proprio cosa significhi.
        se ci provi metti la foto!!!
        Nulla si crea e nulla si distrugge, ma tutto, prima o poi, si mangia!
        (Mio marito)

        Commenta


        • #5
          GRAZIE!
          Eliana

          http://ariaeterna.blogspot.com/

          Commenta


          • #6
            Gärkà ¶rbchen sono i banetton...
            Notate pure che Zorra dice che questa ricetta è la sua "Fälschung", falsificazione, del pane di Altamura. Scrigno, puoi provare a guardare il sito in spagnolo di Zorra, La olla suiza, che magari lo spagnolo ti risulta più legibile. Quasi tutte le ricette di Kochtopf le puoi trovare lì.




            P.S.: Nell'impasto finale io userei lievito fresco, anche se la ricetta non dice "Frischhefe"...
            Ultima modifica di Marcela; 04/01/2008, 12:55.
            My Flickr...
            ...e il mio blog.

            Commenta


            • #7
              Grazie Marcela! Tutte quelle che realizziamo sono "falsificazioni" del pane di Altamura.. a meno che non vengano fatte ad Altamura, no? Ho guardato anche nel sito che hai segnalato, non ho trovato la ricetta che cercavo.. ma ce ne sono molte altre di bell'aspetto, grazie!
              Eliana

              http://ariaeterna.blogspot.com/

              Commenta


              • #8
                letteralmente Gärkà ¶rbchen = cestino di fermentazione, possiamo assumere camera di lievitazione, oppure lasciarlo coperto in qualche posto senza correnti d' aria
                Quando trovi la ricetta della pizza in tedesco, lascia perdere
                http://www.uaar.it
                http://www.cicap.org/new/index.php
                http://www.flickr.com/photos/rossopersempre/sets/72157626647765870/show/

                Commenta


                • #9
                  Il Gärkà ¶rbchen è proprio un cestino dove si mette a lievitare il pane. In questo modo si ottiene un bel disegno e intreccio sulla superficie.
                  In Germania viene usato moltissimo per il pane nero e fa sì che si ottenga quei cerchi concentrici sulla pagnotta.
                  Una volta erano di vimini e legno, ora si trovano ovunque di plastica.

                  Ecco un foto
                  Tu mi hai fatto conoscere amici che non conoscevo, Tu mi hai fatto sedere in case che non erano la mia, Chi mi era lontano oggi è vicino e lo straniero è divenuto mio fratello (Tagore)

                  Commenta

                  Operazioni in corso..
                  X