X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • #16
    </font><blockquote>cita:</font><hr />Inviato da: ro:
    Eleonora, De Andrè ne fece una libera versione in Valzer per un amore. Non è proprio la traduzione esatta, ma il concetto è quello </font>[/QUOTE]Ro, mi sono emozionata nel rileggere queste parole perché mi hanno ricordato un periodo della mia vita in cui questa canzone era diventata un inno per me [img]graemlins/E12.gif[/img] [img]graemlins/E12.gif[/img] [img]graemlins/E12.gif[/img]
    Aprire il forum di Coquinaria mi consente una "sostenibile leggerezza dell'essere"
    Elzen

    Commenta


    • #17
      Piaceva molto anche a me!

      Commenta


      • #18
        In ritardo, ma per finire nello spirito iniziale di Sonicka:

        Sauce Mayonnaise

        Dans votre bol en porcelaine,
        Un jaune dÃ?´oeuf ètant placè,
        Sel, poivre, du vinaigre à peine,
        Et le travail est commencè.

        L�´huile se verse goutte a goutte,
        La mayonnaise prend du corps,
        �?paissisant sans qu�´on s�´en doute
        En flots luisants jusques aux bords.

        Quand vous jugez que l�´abondance
        Peut suffire à votre repas,
        Au frais mettez-là par prudence
        Tout est fini - N�´y touchez pas!
        My Flickr...
        ...e il mio blog.

        Commenta


        • #19
          Elle est superbe!
          Bellissima!
          Grazie Marcela...
          "Il mare è come un pezzo di cielo caduto sulla sabbia" (Tristan in Sardegna, 3 anni e mezzo)
          "La mer est comme un morceau de ciel tombé sur le sable"

          Commenta

          Operazioni in corso..
          X