Vabbeh, anche dopo il fine settimana...
Ho trovato una ricetta della zuppa d'aglio ceca, che tra l'altro ho visto che qualcuno cercava anche su coqui qualche tempo fa.
Ovviamente io non so il ceco... se era semplice mica chiedevo aiuto a coqui, no?
insomma, l'unica cosa che so è che "česnekovà ¡ polèvka " o qualcosa del genere vuole dire, appunto "zuppa d'aglio", e cesnek è "aglio". Tutto il resto è mistero.
La ricetta è questa:
1 palička česneku, 1 là ¾à ce mà ¡sla, 1 po"rek, 1 kostka masoxu, 1 balà ček tavenèho sà ½ra, sůl, mletà ½ pepř, majorà ¡nka, 1 l vody
Postup přà pravy: Česnek rozetřeme nebo prolisujeme a zvolna jej na mà ¡sle osmahneme, přidà ¡me na kolečka pokrà ¡jenà ½ po"rek, znovu osmahneme a zalijeme vodou. Přidà ¡me masox a krà ¡tce povařà me. Polèvku zjemnà me tavenà ½m sà ½rem pokrà ¡jenà ½m na menà ¡à kousky, kterà ½ se v polèvce roztavà . Osolà me, dochutà me pepřem a majorà ¡nkou a podà ¡và ¡me s opèkanà ½mi kostičkami chleba nebo à ¾emle. Do hotovè polèvky můà ¾eme vmà chat rozà ¡lehanè vejce.
ed è presa da qui
Grazie.
s.
Ho trovato una ricetta della zuppa d'aglio ceca, che tra l'altro ho visto che qualcuno cercava anche su coqui qualche tempo fa.
Ovviamente io non so il ceco... se era semplice mica chiedevo aiuto a coqui, no?
insomma, l'unica cosa che so è che "česnekovà ¡ polèvka " o qualcosa del genere vuole dire, appunto "zuppa d'aglio", e cesnek è "aglio". Tutto il resto è mistero.
La ricetta è questa:
1 palička česneku, 1 là ¾à ce mà ¡sla, 1 po"rek, 1 kostka masoxu, 1 balà ček tavenèho sà ½ra, sůl, mletà ½ pepř, majorà ¡nka, 1 l vody
Postup přà pravy: Česnek rozetřeme nebo prolisujeme a zvolna jej na mà ¡sle osmahneme, přidà ¡me na kolečka pokrà ¡jenà ½ po"rek, znovu osmahneme a zalijeme vodou. Přidà ¡me masox a krà ¡tce povařà me. Polèvku zjemnà me tavenà ½m sà ½rem pokrà ¡jenà ½m na menà ¡à kousky, kterà ½ se v polèvce roztavà . Osolà me, dochutà me pepřem a majorà ¡nkou a podà ¡và ¡me s opèkanà ½mi kostičkami chleba nebo à ¾emle. Do hotovè polèvky můà ¾eme vmà chat rozà ¡lehanè vejce.
ed è presa da qui
Grazie.
s.
Commenta